sábado, 12 de marzo de 2016

SUITE FRANCESA. TEMPESTAD EN JUNIO

Últimamente leo muchas novelas gráficas… francesas. En esta ocasión se trata de una adaptación de Suite francesa, de Irène Némirovsky. Y no sé qué decir. Bueno, sí sé, de modo que a ello.

La novela original es conmovedora en todo su reparto coral. Los personajes son complejos, muy humanos en su desamparo. Entendemos la circunstancia histórica y viajamos con ellos en su periplo, en su encierro a lo largo de esos meses. Nos integramos en una historia que no es la nuestra pero que sentimos como propia.

En este comic no sucede nada de esto. Hay, como en el original narrativo, muchos personajes, pero todos están tratados epidérmicamente, sin sustancia, sin desarrollo. Resultan caricaturas más que arquetipos. No hay desarrollo emocional. Sólo se salva el excelente diseño en blanco y negro, aunque no siempre me identifique con los rasgos que el autor da a algunos personajes.

En definitiva, si E. Moynot quería homenajear Suite francesa, le ha hecho un flaco favor. Podría haber apostado por algo distinto, porque a la novela de I. Némorivsky no le hace justicia sino casi burla.

Tal vez consiga que algún joven lector se acerque al original. Ojalá. 


Título original: Suite française. Tempête en juin.
Autor:  Emmanuel Moynot.
Traducción: Regina López Muñoz.
Editorial: Salamandra Graphic.
Edición: 1ª.
Lugar: Barcelona.
Año: 2015.
Número de páginas: 220.

2 (sobre 10)