
En la contraportada lo comparan con La metamorfosis de
Kafka. Bueno, pueden ocurrir dos cosas: que yo no me haya enterado de nada y
que esta sea una obra cumbre de la literatura o bien que el autor haya hecho
malabarismos lingüísticos para conseguir el vacío más absoluto. Puede ser la
primera opción (no soy tan vanidoso), pero mi impresión como lector es la
segunda.
Y me da rabia por el tiempo que he pasado, que he quitado a
otras lecturas. Un Premio Nobel, sí, bien.
Autor: Peter Handke.
Título original: Die Stunde der wahren Empfindung.
Traducción: Genoveva Dieterich.
Editorial: Alfaguara.
Edición: 1ª.
Lugar: Barcelona.
Año: 2019.
Número de páginas: 166.
Puntuación: 1 (sobre 10)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Haz (educadamente) tu comentario.